While at CEU, Sylwia Ufnalska conducted an experiment that inspired her later to create EASE Guidelines for Authors and Translators of Scientific Articles, freely available today in 20 languages at www.ease.org.uk. In her initial experiment, Ufnalska surveyed CEU lecturers and students about their expectations concerning the content and style of abstracts of scientific papers. The survey was part of her master's thesis about science translation. She then formulated her thesis conclusions into short guidelines to help scientists write English abstracts of their papers that would meet readers' expectations. After graduating from Adam Mickiewicz University in Poznan with an MSc in Biology and an MA in English Studies, Ufnalska became a mother and began working from home as a freelance biomedical translator and editor. This was possible partly thanks to dictionaries and other reference books purchased during her short CEU scholarship at Oxford. After publication of her research results, Ufnalska became a member of the Council of the European Association of Science Editors (EASE) in 2009 and next launched the EASE Guidelines, which are updated annually. She lives near Poznan, in the west of Poland, with her husband and six children. Soon she will become the managing editor of a new ecological journal.